السيد النجار造句
例句与造句
- انسحب السيد النجار (مصر).
Elnaggar先生(埃及)退出议席。 - 91- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد النجار على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
在同次会议上,阿尔纳扎尔先生回答了问题,并作了总结发言。 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد النجار (مصر) مكانا عل طاولة اللجنة.
应主席邀请,Elnaggar先生(埃及)在委员会议席就座。 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد النجار (مصر) مكانا إلى طاولة اللجنة.
应主席邀请,Elnaggar先生(埃及)在委员会议席就座。 - 39- وفي الجلسة نفسها، أجاب السيد النجار على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
在同次会议上,阿尔纳扎尔先生回答了问题,并作了总结发言。 - وحضر السيد النجار جلسة عامة للمؤتمر وشدد على أهمية مراعاة حقوق الإنسان عند صياغة الميثاق وتنفيذه لاحقا.
他参加了和解大会的全体会议,并强调在起草宪法和随后的执行工作中必须考虑到人权问题。 - ودعت إلى الإفراج فوراً عن السيد النجار وطالبت بإجراء تحقيق مستقل وجاد بشأن ملابسات توقيفه والمزاعم الخطيرة بتعذيبه.
她呼吁立即释放阿尔-纳贾尔先生,对逮捕情形和严重酷刑的指控进行独立而严肃的调查。 - واسترعى السيد النجار الانتباه بشكل خاص إلى محنة أفراد عشائر الأقليات الذين يعانون من التمييز ولا يحصلون على أية حماية تُذكر من العشائر التي ينتمون إليها أو من السلطات المحلية.
他促请特别注意少数人部族成员的困境,他们遭到歧视,他们自己的部族或地方当局很少保护他们。 - السيد النجار (مصر) متحدثاً باسم المجموعة الأفريقية، لفت الانتباه إلى سعة نطاق وتعقيد ولاية البعثة المحددة في قرار مجلس الأمن 1590 (2005).
Elnaggar先生(埃及)代表非洲集团发言,他提请注意安全理事会第1590(2005)号决议中规定的联苏特派团广泛而复杂的任务。 - وأبدى السيد النجار أيضا قلقه الشديد إزاء سَجْن الأحداث مع البالغين في أجزاء عديدة من الصومال؛ إلا أنه لاحظ انخفاضا في الصراع المسلح في " بونتلاند " .
阿尔纳加尔先生也严重关切索马里许多地方将小孩与大人一起监禁的情况。 但是,他注意到 " 蓬特兰 " 的武装冲突减少了。